-
1 дёшево отделаться
-
2 отделаться
отделаться разг. 1. (избавиться от кого-л., от чего-л.) loswerden* vt (s); sich (D) jem. (A) ( etw. (A)] vom Halse schaffen 2. (чем-л.) davonkommen* vi (s) он отделался испугом er ist mit dem Schrecken davon|gekommen он дёшево ( легко] отделался er ist leichten Kaufs davon|gekommen; er ist mit einem blauen Auge davongekommen (разг.) ты счастливо отделался du bist gut davon|gekommen, du kannst von Glück sprechen -
3 дёшево
дёшево billig а дёшево отделаться billig davonkommen* vi (s) -
4 дёшево
-
5 escapar de boa
-
6 анһат ҡотолоу
дёшево отделаться -
7 cheap
1. n дешёвые товары,2. n уст. дешёвка; покупкаon the cheap, for cheap — по дешёвке
3. a дешёвый; недорогой4. a продающий по низкой ценеcheap restaurant — ресторан, где можно дёшево пообедать
5. a удешевлённый, предоставляемый по сниженной цене6. a лёгкий, доставшийся легко7. a презр. доступная; не строгих правил8. a плохой; не стоящийcheap jewelry — поддельные драгоценности, побрякушки
cheap finery — убогая роскошь ; потуги на роскошь
9. a низкий, подлый; не заслуживающий уважения10. a эк. обесцененный; имеющий низкую покупательную силуcheap money — деньги с низкой покупательной силой; дешевые деньги
11. a амер. разг. прижимистый, скупой12. adv дёшево; недорого; по дешёвке13. adv легко, дёшево14. adv плохо, недостойно; гадкоСинонимический ряд:1. base (adj.) base; common; flimsy; inferior; ordinary; paltry; poor; rubbishing; rubbishly; rubbishy; shoddy; sleazy; tacky; tatty; trashy; trumpery; worthless2. contemptible (adj.) beggarly; contemptible; despicable; despisable; pitiable; pitiful; scummy; scurvy; shabby; sorry3. low cost (adj.) bargain; budget; competitive; economical; inexpensive; low; low cost; low-cost; low-priced; popular; reasonable; uncostly; undear4. mean (adj.) cheesy; close; close-fisted; dirty; loud; mean; miserly; niggardly; parsimonious; penny-pinching; penurious; sordid; stingy; tawdry; tight; tightfisted; trashy5. cheaply (other) cheaply; for a song; for peanuts (slang); for tuppence (British); inexpensivelyАнтонимический ряд:elegant; exceptional; expensive; extraordinary; generous; high; high-class; honourable; noble; precious; priceless; rare; superior; valuable -
8 come off cheap
1) Общая лексика: дёшево отделаться2) Макаров: дёшево отделаться (ср.: выйти с целой шкурой), легко отделаться -
9 quitte
adjêtre quitte envers qn — быть в расчёте с кем-либоnous sommes quittes — мы (с вами) квитыêtre [faire] quitte à quitte — рассчитаться друг с другом2) ( de qch) свободный, освободившийся, отделавшийся от...être quitte de qch — отделаться, разделаться, покончить с чем-либоtenir [considérer, estimer] qn quitte de qch — освобождать, избавлять от чего-либоje vous en tiens quitte — освобождаю, избавляю вас от этого••en être quitte de... — отделаться от...en être quitte à bon marché [à bon compte] — дёшево отделатьсяen être quitte pour... — отделаться тем, что...jouer (à) quitte ou double — 1) сыграть на квит или на удвоенную ставку 2) рисковать всемquitte ou double — игра, в которой участник, согласившись ответить на следующий вопрос, может потерять выигрыш или удвоить егоje le ferai, quitte à être puni — пусть я буду наказан, я сделаю это -
10 er zonder kleerscheuren afkomen
выйти сухим из воды; дёшево отделаться; остаться невредимым* * *1. нареч.общ. выйти сухим из воды, остаться невредимым2. прил.общ. дёшево отделаться -
11 mercato
m.1.1) рынок, базарmercato delle pulci — блошиный рынок (colloq. барахолка, толкучка, толчок, толкучий рынок)
dopo il mercato puliscono la piazza — подметают площадь: базарный день кончился
"Un mercato selvaggio non può esistere, non è più un mercato" (N. Matteucci) — "Дикого рынка не существует, ибо тогда это не рынок" (Н. Маттеуччи)
far mercato di — торговать + strum.
2.•◆
mercato nero — чёрный рынокa buon mercato — дёшево (недорого, по дешёвке, по сходной цене)
cavarsela a buon mercato — счастливо (дёшево) отделаться (colloq. отделаться лёгким испугом)
-
12 cheap
[ʧiːp] 1. прил.1) дешёвый, недорогойIt's not cheap to live in the city. — Жить в городе недёшево.
It is cheaper to live in the south than in the north. — Дешевле жить на юге, чем на севере.
Syn:2) уценённый, удешевлённыйSyn:3) обесцененный, упавший в ценеSyn:4) лёгкий, дешёвый ( полученный без усилий и не приносящий удовлетворения)cheap success — дешёвый, лёгкий успех
5) плохого качества; ничтожныйSyn:6) низкопробный; низкийSyn:7) амер.; разг. скупой, скаредный, прижимистый8) фин. с низкими процентными ставками••to feel cheap — чувствовать себя неловко, не в своей тарелке
to appear on the cheap side — разг. прибедняться
2. нареч.cheap and cheerful — брит.; разг. недорогой и практичный
1) дёшево ( по дешевой цене)2) легко, дёшево ( без серьёзных последствий)3) низко, недостойно3. сущ.; уст.дешёвка, выгодная покупкаon the cheap — разг. по недорогой цене, по дешёвке
Syn:bargain 1. -
13 davonkommen
* vi (s)1) уйти, отделаться (от кого-л., от чего-л.)2) спастисьmit geringen Schaden davonkommen — дёшево отделатьсяmit dem bloßen Schrecken davonkommen — отделаться одним испугомmit einem blauen Auge davonkommen — легко отделаться -
14 mit einem blauen Auge davonkommen
предл.разг. (сравнительно) легко отделаться, дёшево отделаться, легко отделаться, отделаться лёгким испугомУниверсальный немецко-русский словарь > mit einem blauen Auge davonkommen
-
15 marché
m1) рынок, базар; базарная площадьfaire du marché noir — заниматься спекуляциейmarché gris — 1) "серый" (полуофициальный) рынок 2) подписка на заём до официальной котировки на биржеmarché aux puces разг. — барахолка, толкучка, "блошиный рынок" ( в Париже)faire son [le] marché — покупать провизию2) эк. рынок; рынок сбытаacquérir de nouveaux marchés — найти новые рынки сбытаmarché unique — единый рынок; внутриевропейский рынокmarché d'intérêt national (M.I.N.) — общенациональный рынок сельхозпродукции ( организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами)marché en hausse — превышение спроса над предложениемmarché à terme d'instruments financiers (MATIF) — срочная финансовая биржа, фьючерсный рынок ( в Париже)tenir le marché — продаваться, хорошо расходиться; пользоваться спросом ( о товаре)mettre sur le marché — выбрасывать на рынокmarché à prime — договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторженияmarché public — частноправовая сделка, заключаемая государственной организациейfaire [passer] un marché — заключить сделку••(à) bon marché — дёшево; перен. легкоfaire bon marché de qch — не дорожить чем-либо; не считаться с чем-либо; ни во что не ставить что-либоfaire bon marché de ses forces — не щадить своих силmettre à qn le marché en main — поставить условия кому-либо; заставить кого-либо действовать немедленно; поставить кого-либо перед выборомpar-dessus le marché — вдобавок, сверх того, сверх обусловленного; притом; к тому же, в довершение всего -
16 l'échapper belle
-
17 megszabadul
1. vkitől, vmitől освобождаться/освободиться, избавляться/избавиться, отбиваться/отбиться, отвязываться/отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л., от чего-л.; развязываться/развязаться v. разделываться/разделаться с кем-л., с чём-л.;biz. (túlad vkin, vmin) (с рук) сбывать/сбыть кого-л., что-л.; nép. (leráz vkit, vmit) сбагрить кого-л., что-л.;könnyen, simán \megszabadul vkitől — легко, дёшево отделаться от кого-л.; nép. сбагрить (с рук) кого-л.; \megszabadul a káros befolyás alól — освободиться из-под вредного влияния; \megszabadul előítéleteitől — освобождаться от предрассудков; \megszabadul minden gátlástól — разнуздываться/разнуздаться; \megszabadul ettől a gondolattól — отделаться от этой мысли; nem tudott \megszabadulni ettől a gondolattól — он не мог отрешиться от этой мысли; nehezen szabadult meg a hitelezőktől — он насилу освободился/ отделался от кредиторов; \megszabadul felesleges holmijától — сбывать ненужные вещи; te valószínűleg meg akarsz szabadulni tőlem — ты, вероятно, хочешь от меня отвязаться; nem lehet tőle \megszabadulni — от него не освободишься; szól. от него нет отбою;\megszabadul vkitől — сплав лить/сплавить кого-л!;
2. (mentesül vmitől) очищаться/ очиститься от чего-л.;a folyó \megszabadult jégpáncéljától — река очистилась ото льда; \megszabadul munkája egy részétől — разгружаться/разгрузиться; \megszabadul minden utánajárástól — отстраняться/отстраниться от всех хлопот;\megszabadul az adósságaitól — распутываться с долгами;
3. (kibontakozik vmiből) распутываться/распутаться с чём-л.;4. (kikecmereg, kimászik vmiből) откручиваться/открутиться от чего-л. -
18 billig
1. adj1) дешёвый, недорогойum ein billiges kaufen — купить по дешёвке2) перен. дешёвый, несерьёзный, ничего не стоящий3) справедливый, уместныйbilliges Recht — юр. эластичные правовые нормыes ist nicht mehr als billig, das ist nur recht und billig — этого требует справедливость, это только справедливоwas dem einen recht ist, ist dem andern billig — что дозволено одному, разрешено и другому2. adv1) дёшево2) справедливоwie billig — как и следует, как и полагается (в таких случаях)wir halten die Gerüchte, wie billig, für erfunden — понятно, мы не верим этим слухам -
19 wohlfeil
-
20 compte
m1) счёт; подсчётcompte à rebours — 1) обратный отсчёт, счёт в обратном порядке 2) перен. оставшееся время ( до события); подготовка; ожиданиеpasser [mettre] en compte — внести в счётfaire le compte de... — подсчитывать что-либоêtre en compte avec qch — иметь счёты с кем-либо ( быть чьим-либо должником или кредитором)aller au tapis pour le compte — лежать на ковре больше десяти секунд ( о боксёре)allonger [étendre] qn pour le compte прост. — поразить; прикончить кого-либоde compte à demi — в равной доле; на равных паях••son compte est bon — его песенка спетаà son compte — 1) самостоятельно 2) за свой счётs'installer à son compte — открывать своё делоtravailler à [pour] son propre compte — быть самостоятельным хозяином; работать на себяprendre à son compte — брать на себя ( ответственность)pour le compte d'autrui — на другого, для другогоagir pour le compte de... — действовать по поручению или от имени кого-либоj'y trouve [je n'y trouve pas] mon compte — это для меня выгодно [невыгодно], это меня [не] устраиваетselon votre compte, à votre compte — по-вашемуà ce compte-là — исходя из этого, если так смотреть, рассуждатьloin du compte — далеко не тоcomment faites-vous votre compte pour... — как вы справляетесь с...laisser pour compte — оставить заказанный товар у продавца ( не оплатив его); не выкупить товарun laissé pour compte — 1) вещь, не принятая заказчиком; товар, оставленный на таможенном складе 2) всеми забытый, заброшенный человекtenir grand compte — особенно учитыватьtenir compte à qn de qch перен. — записывать что-либо на чей-либо счёт; быть признательным кому-либо за что-либоloc prép compte tenu de... — учитывая, принимая во вниманиеsur le compte de qn — по поводу кого-либо; на чей-либо счёт; за счёт кого-либоmettre sur le compte de qch — отнести за счёт чего-либо; приписывать чему-либоau bout du compte, en fin de compte, tout compte fait loc adv — приняв всё во внимание, в конечном счёте, в конце концовà compte, en compte loc adv — в счётà compte de... loc adv — на чей-либо счётà bon compte loc adv — 1) дёшево 2) перен. легко2) расчётdemander son compte — требовать расчётаdonner son compte à qn — рассчитать кого-либоrecevoir son compte — 1) получить расчёт 2) перен. получить своёavoir son compte de... — получить свою долю, порцию••avoir son compte, en avoir pour son compte — 1) получить по заслугам, получить сполна 2) быть сильно пьяным 3) быть убитым 4) быть сытым по горлоrégler [faire] son compte à qn — 1) рассчитать, уволить кого-либо 2) перен. рассчитаться с кем-либо3) отчётdevoir des comptes — отчитываться перед кем-либоrendre compte de qch — отчитываться, давать отчёт в чём-либо
См. также в других словарях:
Дёшево отделаться — Разг. Экспрес. То же, что Легко отделаться. Лабиринт, заросший травой, остался теперь позади, и мы могли радоваться, что отделались так дёшево (Арсеньев. По Уссурийской тайге) … Фразеологический словарь русского литературного языка
отделаться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отделаюсь, ты отделаешься, он/она/оно отделается, мы отделаемся, вы отделаетесь, они отделаются, отделайся, отделайтесь, отделался, отделалась, отделалось, отделались, отделавшийся, отделавшись; нсв.… … Толковый словарь Дмитриева
отделаться — аюсь, аешься; св. Разг. 1. (от кого чего). Избавиться, освободиться от неприятного, надоедливого. О. от дел, от домашних хлопот. Легко, с трудом о. от болтуна. О. от мысли, чувства, воспоминаний. Назначали его на эту должность, он едва отделался … Энциклопедический словарь
отделаться — аюсь, аешься; св.; разг. см. тж. отделываться 1) от кого чего Избавиться, освободиться от неприятного, надоедливого. Отде/латься от дел, от домашних хлопот. Легко, с трудом отде/латься от болтуна. Отде/латься от мысли, чувства, воспоминаний … Словарь многих выражений
дёшево — нареч.; деше/вле 1) к дешёвый 1), 2) (противоп.: до/рого) Продавать дёшево рыбу. Дёшево выступить на собрании. Дёшево и сердито (разг.; доступно по цене и удовлетворительно по назначению) Дёшево стоить (не представлять ценности) 2) Без усилий,… … Словарь многих выражений
дёшево — дешевле, нареч. 1. нареч. к дешевый (в 1 знач.); противоп. дорого. [Смит:] Ты всегда поспеваешь вовремя дешево купить дом, когда умер хозяин. Симонов, Русский вопрос. 2. Без усилий, без особого труда, легко. Последний грош человек дешево не… … Малый академический словарь
дешево — ДЁШЕВО дешевле; нареч. 1. к Дешёвый (1 2 зн.; противоп.: дорого). Продавать д. рыбу. Д. выступить на собрании. Д. и сердито (разг.; доступно по цене и удовлетворительно по назначению). Д. стоить (не представлять ценности). 2. Без усилий, без… … Энциклопедический словарь